An Approach to Translation Criticism

An Approach to Translation Criticism
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 293
Release :
ISBN-10 : 9789027224439
ISBN-13 : 9027224439
Rating : 4/5 (439 Downloads)

Book Synopsis An Approach to Translation Criticism by : Lance Hewson

Download or read book An Approach to Translation Criticism written by Lance Hewson and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011 with total page 293 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lance Hewson's book on translation criticism sets out to examine ways in which a literary text may be explored as a translation, not primarily to judge it, but to understand where the text stands in relation to its original by examining the interpretative potential that results from the translational choices that have been made. After considering theoretical aspects of translation criticism, Hewson sets out a method of analysing originals and their translations on three different levels. Tools are provided to describe translational choices and their potential effects, and applied to two corpora: Flaubert's Madame Bovary and six of the English translations, and Austen's Emma, with three of the French translations. The results of the analyses are used to construct a hypothesis about each translation, which is classified according to two scales of measurement, one distinguishing between "just" and "false" interpretations, and the other between "divergent similarity", "relative divergence", "radical divergence" and "adaptation".

An Approach to Translation Criticism Related Books

An Approach to Translation Criticism
Language: en
Pages: 293
Authors: Lance Hewson
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

Lance Hewson's book on translation criticism sets out to examine ways in which a literary text may be explored as a translation, not primarily to judge it, but
Translation Criticism- Potentials and Limitations
Language: en
Pages: 140
Authors: Katharina Reiss
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-23 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

Katharina Reiss's now classic contribution to Translation Studies, Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik: Kategorien und Kriteren für eine sachger
Fruit of the Drunken Tree
Language: en
Pages: 323
Authors: Ingrid Rojas Contreras
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2018-07-31 - Publisher: Anchor

GET EBOOK

NATIONAL BESTSELLER • Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinatio
Toward a Translation Criticism
Language: en
Pages: 280
Authors: Antoine Berman
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher: Kent State University

GET EBOOK

Françoise Massardier-Kenney's translation of Antoine Berman's Toward a Translation Criticism makes available for the first time in the English-speaking world o
Contra Instrumentalism
Language: en
Pages: 209
Authors: Lawrence Venuti
Categories: Philosophy
Type: BOOK - Published: 2019-07-01 - Publisher: U of Nebraska Press

GET EBOOK

Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This