Challenges of Translation in French Literature

Challenges of Translation in French Literature
Author :
Publisher : Peter Lang
Total Pages : 252
Release :
ISBN-10 : 3039102958
ISBN-13 : 9783039102952
Rating : 4/5 (952 Downloads)

Book Synopsis Challenges of Translation in French Literature by : Richard Bales

Download or read book Challenges of Translation in French Literature written by Richard Bales and published by Peter Lang. This book was released on 2005 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In celebrating the academic career and practice of a distinguished scholar of French literature, this volume concentrates on one of Peter Broome's major preoccupations and attainments: translation. Eschewing a dogmatic, theoretical approach, the contributors (former colleagues and students) tackle four rich areas of study: modern anglophone poets' reactions to, and translations of, authors with whom they have closely identified (Racine, the Symbolists, Saint-John Perse, Valéry); problematics of translating specific poets of recent centuries (Rimbaud, Mallarmé, Valéry, Césaire, some contemporary poets); reception and interaction in two foreign countries (Australia, Spain); and a more fluid interpretation of translation, moving the notion across into wider realms of literary expression (Mallarmé, Proust, Assia Djebar). A focalising feature, punctuating the volume, are Peter Broome's own translations of hitherto unpublished poems by five major contemporary French writers: Jean-Paul Auxeméry, Marie-Claire Bancquart, Louise Herlin, Vénus Khoury-Ghata and Jean-Charles Vegliante. The book thus intertwines theory and practice in a non-prescriptive manner which invites further elaboration and analysis.

Challenges of Translation in French Literature Related Books

Challenges of Translation in French Literature
Language: en
Pages: 252
Authors: Richard Bales
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2005 - Publisher: Peter Lang

GET EBOOK

In celebrating the academic career and practice of a distinguished scholar of French literature, this volume concentrates on one of Peter Broome's major preoccu
Sympathy for the Traitor
Language: en
Pages: 200
Authors: Mark Polizzotti
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-04-20 - Publisher: MIT Press

GET EBOOK

An engaging and unabashedly opinionated examination of what translation is and isn't. For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil i
The Stranger
Language: en
Pages: 144
Authors: Albert Camus
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2012-08-08 - Publisher: Vintage

GET EBOOK

With the intrigue of a psychological thriller, Camus's masterpiece gives us the story of an ordinary man unwittingly drawn into a senseless murder on an Algeria
Children’s Literature in Translation
Language: en
Pages: 281
Authors: Jan Van Coillie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-10-30 - Publisher: Leuven University Press

GET EBOOK

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on
English-French Translation
Language: en
Pages: 198
Authors: Christophe Gagne
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2020-12-30 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

English-French Translation: A Practical Manual allows advanced learners of French to develop their translation and writing skills. This book provides a deeper u