Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation

Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 211
Release :
ISBN-10 : 9781351391986
ISBN-13 : 1351391984
Rating : 4/5 (984 Downloads)

Book Synopsis Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation by : Karen Bennett

Download or read book Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation written by Karen Bennett and published by Routledge. This book was released on 2019-03-13 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. The chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained.

Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation Related Books

Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation
Language: en
Pages: 211
Authors: Karen Bennett
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-03-13 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be co
Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation
Language: en
Pages: 230
Authors: Taylor & Francis Group
Categories:
Type: BOOK - Published: 2020-12-18 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be co
Recharting Territories
Language: en
Pages: 256
Authors: Gisele Dionísio da Silva
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-09-15 - Publisher: Leuven University Press

GET EBOOK

Since the inception of Translation Studies in the 1970s, its researchers have held regular metareflections. Largely based on the assessment of translation and i
Communicating around Interculturality in Research and Education
Language: en
Pages: 94
Authors: Fred Dervin
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-07-26 - Publisher: Taylor & Francis

GET EBOOK

This book does not instruct the reader how to communicate interculturally but supports them in reflecting on how they can (re-)negotiate and (re-)construct know
Evaluating the Evaluator
Language: en
Pages: 265
Authors: Hansjörg Bittner
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-11-28 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This book offers a theoretical framework for assessing translation quality grounded in supportive argumentation. The volume outlines a systematic framework for