Seamus Heaney, Virgil and the Good of Poetry

Seamus Heaney, Virgil and the Good of Poetry
Author :
Publisher : EUP
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : 1474454402
ISBN-13 : 9781474454407
Rating : 4/5 (407 Downloads)

Book Synopsis Seamus Heaney, Virgil and the Good of Poetry by : Rachel Falconer

Download or read book Seamus Heaney, Virgil and the Good of Poetry written by Rachel Falconer and published by EUP. This book was released on 2023-11-15 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first book-length study of Heaney's dialogue with Virgil, one of Seamus Heaney's major literary exemplars.

Seamus Heaney, Virgil and the Good of Poetry Related Books

Seamus Heaney, Virgil and the Good of Poetry
Language: en
Pages: 0
Authors: Rachel Falconer
Categories:
Type: BOOK - Published: 2023-11-15 - Publisher: EUP

GET EBOOK

The first book-length study of Heaney's dialogue with Virgil, one of Seamus Heaney's major literary exemplars.
The Art of Translation in Seamus Heaney’s Poetry
Language: en
Pages: 225
Authors: Edward T. Duffy
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2024-03-13 - Publisher: Taylor & Francis

GET EBOOK

The Art of Translation in Seamus Heaney’s Poetry is a critical study of the poet's later work. While exploring his practice as a translator, it also traces hi
Aeneid Book VI
Language: en
Pages: 111
Authors: Seamus Heaney
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 2016-05-03 - Publisher: Farrar, Straus and Giroux

GET EBOOK

A masterpiece from one of the greatest poets of the century In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem
Sounding Lines
Language: en
Pages: 44
Authors: Seamus Heaney
Categories: Beowulf
Type: BOOK - Published: 2000 - Publisher:

GET EBOOK

The Poetry of Translation
Language: en
Pages: 384
Authors: Matthew Reynolds
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2011-09-29 - Publisher: OUP Oxford

GET EBOOK

Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most ob